水曜開催のミロンガ  Milonga los Miércoles Wednesday Milonga

Wednesday Milonga

平日開催のミロンガですので、お仕事帰りの方のご来店が多く、また出張等でお越しの方のご来店もございます。お仕事関係の方とのご会食の後に寄ってくださる方もいらっしゃいます。週末お忙しい方、週末ご勤務の方にも人気のミロンガです。
---
Dado que esta milonga se celebra entre semana, muchos visitantes llegan después del trabajo, y también hay quienes nos visitan durante viajes de negocios. Algunas personas vienen después de cenar con colegas de trabajo. Es una milonga popular entre quienes están ocupados los fines de semana o trabajan durante el fin de semana.
---
Since this milonga is held on weekdays, many guests come after work, and some visit while on business trips. Some attend after dining with colleagues. It is a popular milonga for those who are busy on weekends or work during weekends.

【時間 / Horario / Schedule】

🕢 19:30~20:30 レッスン(初級/基礎)
🕢 19:30–20:30 Lesson (Beginner / Basic Level)
🕢 19:30–20:30 Clase (Nivel Inicial / Básico)

🕘 20:30~23:00 ミロンガ(2.5時間)
🕘 20:30–23:00 Milonga (2.5 hours)
🕘 20:30–23:00 Milonga (2,5 horas)

💡 お店は19時からバーとしてオープンしております。
💡 The bar opens at 19:00.
💡 El bar abre a las 19:00.

レッスン前にお食事や軽食をお楽しみいただけます(お飲み物のみのご利用も歓迎です)。
You can enjoy meals or light snacks before the lesson (drinks only are also welcome).
Puede disfrutar de una comida o un aperitivo antes de la clase (también son bienvenidas solo las bebidas).


---

【料金 / Tarifas / Prices】

💃 レッスン:2,500円
(ミロンガ+サービスドリンク1杯・おつまみまたは軽食付き)
Lesson: ¥2,500 (includes milonga entry, 1 drink, and a snack or light meal)
Clase: ¥2,500 (incluye entrada a la milonga, 1 bebida y un aperitivo o comida ligera)

🎶 ミロンガ:2,000円
(サービスドリンク1杯・おつまみまたは軽食付き)
Milonga: ¥2,000 (includes 1 drink and a snack or light meal)
Milonga: ¥2,000 (incluye 1 bebida y un aperitivo o comida ligera)


---

【お願い / Aviso / Notice】

🍷 飲食店のため、飲食物のお持ち込みはご遠慮ください。
As this is a restaurant/bar, please refrain from bringing outside food or drinks.
Dado que es un bar/restaurante, por favor no traiga comida ni bebida del exterior.

ワインやスピリッツなどのボトルをお持ち込みの場合は、持ち込み料(3,000円〜)を頂戴いたします。ご入場の際にお声がけください。
If you bring your own wine or spirits, a corkage fee (from ¥3,000) will apply. Please let us know upon arrival.
Si trae su propio vino o licor, se cobrará un derecho de descorche (desde ¥3,000). Por favor infórmenos al llegar.

各種アルコール、ソフトドリンク、おつまみ等は500円〜ご用意しております。バーにてご注文ください。
A variety of alcoholic and soft drinks, as well as snacks, are available from ¥500. Please order at the bar.
Ofrecemos varias bebidas alcohólicas, refrescos y aperitivos desde ¥500. Haga su pedido en la barra.

水曜日のほか、不定期でミロンガを開催しています。
In addition to Wednesdays, milongas are occasionally held on other days.
Además de los miércoles, ocasionalmente se realizan milongas en otras fechas.